民生观察工作室2014-3-25消息:前天,本工作室发布了沃尔玛员工请愿抗议的消息(沃尔玛湖南常德店停业 百余员工连日讨说法http://www.msguancha.com/a/lanmu2/2014/0323/9583.html),今天又有最新消息传来。
沃尔玛常德店、马鞍山店关店导致员工失业,工人自发组织工会集体维权后警方压制,有维权员工被抓捕,至今未放。3月23日,沃尔玛工人在与资方、政府方面协商解决无望的情况下,致信美国工会组织劳联产联,以期其向沃尔玛美国总部施加压力,维护沃尔玛中国工人争取权益。
资料显示,劳联产联是美国最大的工会组织,代表1150万名劳工。美国之音之前的一篇文章中提到:“劳联产联试图在全球推动劳工权益,不过中国是一个特殊挑战,劳联产联一直对中国有系统地侵犯劳工权益表示不满。”
长期关注劳工问题的学者王江松教授对本工作室表示,沃尔玛工人请求劳联产联关注的做法没有错,符合全世界工人联合起来制衡资本的国际主义原则,但目前还不知道劳联产联对此事的回应。王江松教授说,“听说全总对此事很重视,把写信这个事定性为政治事件”。
以下是求援信全文,英文在前中文在后。信件署名部分匿名。本信由沃尔玛一线员工起草,由李青云博士翻译、改编。
Please Help Us Fight against Walmart’s Illegal and Brutal Closings
Dear AFL-CIO leadership,
I am a Walmart worker in China and writing to ask for help for hundreds of Chinese Walmart workers facing Walmart’s illegal and brutal closings! During Walmart’s expansion in China, establishing more than 400 stores, it has also suddenly closed several stores to maximize its profits and plan to close about 20 stores in 2014.
In previous years, Walmart’s brutal closings led to a few suicidal attempts in Northeast China. Recently, more than 100 Walmart workers in Changde city of Hunan province, under the leadership of local union, got together to resist Walmart’s plan. Walmart store management suddenly announced the closing plan on March 5th, without any prior information for workers, and replaced workers immediately, dragging workers from their posts. Walmart’s action is illegal, violating Article 4 of China Labor Contract Law which requires prior consultation with workers or worker representatives and negotiations with unions when firms make decisions with significant consequences to workers, and barbarous, enraging the union chairman and more than 100 workers who organized together to ask for the right of consultation and dignity and a reasonable closing package for workers.
This is the first organized resistance to Walmart, with the help of local Walmart union, in China and has inspired hundreds of workers in other two Walmart stores in Anhui province which were closed in Mid-March. Given Walmart’s abrupt announcement and cruel instant replacement, store union and workers did not have enough time to organize resistance and now loosed workplace power to force Walmart management to come to the bargaining table. Local police and security personnel fiercely suppressed workers’ collective actions. Although several labor lawyers and scholars went to the store and are helping the workers, it would greatly help these workers if AFL-CIO or other relevant unions or organizations from the US which is the mother country of Walmart could join in our fight against Walmart.
Would you please join our campaign against Walmart’s illegal and brutal closings? This campaign would benefit several hundreds of Walmart workers since Walmart will close more than 20 stores this year and has the potential to inspire China’s local Walmart union, Walmart’s only union in the world, to represent workers instead of serving management. Would you please forward this message to any other unions or organizations/people that may be interest in a campaign against Walmart or helping Chinese Walmart workers? We would also appreciate your comments or advices in guiding our fight against Walmart!
Yours sincerely,
walmart worker (When open, anonymous)
A worker from China Walmart
Chunyun Li, a PhD candidate from Rutgers University, translated this letter.
Attached please find some photos of Changde Walmart workers’ collective action
Local police dispersing Walmart worker collective.
Local police took workers out of site brutally.
A worker lied down in front of the car transporting Walmart goods.
Collective resistance to Walmart closing
A Walmart worker was pushed to the ground.
A Walmart worker was hurt during local police’s escort of Walmart closing and moving of goods.
尊敬的美国劳联产联领导,
我是沃尔玛在中国的一名工人,写信来请求您帮助数百名面临沃尔玛非法和粗暴闭店的沃尔玛员工。沃尔玛在中国扩张的过程中,虽已建立了400多家门店,但为了追求最大利润,它也即时的关闭了一些门店,并计划与2014年关闭20多家。
沃尔玛此前的一些闭店过程中,也造成了在东北的工人以自杀的方式抵抗。最近,湖南省常德市沃尔玛的100多名工人,在店工会的领导下,聚集到一起抗议沃尔玛的计划。管理方在3月5日突然向员工宣布闭店方案,此前未向一线员工提供过任何信息,并立即把工人从他们的岗位下拉下来,粗暴的代替了在岗工人。沃尔玛此行为违反了劳动合同法第四条,该条规定用人单位在作出设计员工重大利益事项的决定时,要通过职工或者代表大会讨论,并和工会协商确定。沃尔玛此行也是非常粗暴的,激怒了工会主席和100多名工人,这些人组织起来,捍卫他们的协商权和尊严,并要求获得合理的闭厂安置方案。
这是在工会组织下的第一次有组织的地方沃尔玛的行为,他们的行动激励了安徽两家被关闭的沃尔玛店的工人行动起来。由于沃尔玛即时闭店、并且马上替代了工人,店工会和工人现在失去了迫使管理方和他们谈判的阻断生产的力量。当地政府和维稳人员也强力的镇压集体行动的工人。虽然有劳工律师和学者已经赶到现场、帮助工人,如果有美国劳联产联或者美国的其他机构(毕竟美国是沃尔玛的母国)出力帮助,则会大大的帮助这些工人。
恳请您,您是否愿意加入我们集体反抗沃尔玛非法和粗暴闭店的抗议行动。这个抗议活动可能会帮助到数百名工人(鉴于沃尔玛2014年计划要关闭20多家店),同时也可能鼓励沃尔玛门店工会(沃尔玛只在中国建立工会)继续代表工人,而不是辅助资方。也恳请您把这个信息转发给对抗议沃尔玛或者帮助中国工人感兴趣的其他工会、组织或者个人。我们同时也欢迎您对我们抗议沃尔玛的行动提供任何的意见或者指导。期待您的回复!
至诚!
XYZ
沃尔玛XYZ店工人
没有评论:
发表评论